Forum  Strona Główna



 

Tłumaczenia i interpretacje
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 13, 14, 15, 16  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Strona Główna -> Kings Of Leon
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Arizona
Wielki Wszechwiedzący


Dołączył: 18 Lut 2009
Posty: 2931
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 22:29, 30 Mar 2010    Temat postu:

usunięte Smile

mamy spis treści więc Smile jeśli ktoś doda coś nowego, na wszelki wypadek dajcie znać na pw Gelinie lub mnie Smile (na wypadek gdyby nam powiadomienie o nowym poście w temacie "tłumaczenia..." nie przyszlo na maila, czasem to szwankuje)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
a_NITA
Zwolennik


Dołączył: 14 Wrz 2009
Posty: 342
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lipniki/Bydgoszcz
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 20:07, 31 Mar 2010    Temat postu:

CUDO spis tresci!!! Swietna robota dziewczeta Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
NightTerror
Ciekawski


Dołączył: 29 Maj 2009
Posty: 62
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: łóżko Jareda.
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 18:57, 07 Maj 2010    Temat postu:

Nakierujcie mnie, w jakim to jest dziale, bo ni cholery nie mogę tego znaleźć. :d
Powrót do góry
Zobacz profil autora
a_NITA
Zwolennik


Dołączył: 14 Wrz 2009
Posty: 342
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lipniki/Bydgoszcz
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pią 19:35, 07 Maj 2010    Temat postu:


NightTerror napisał:
Nakierujcie mnie, w jakim to jest dziale, bo ni cholery nie mogę tego znaleźć. :d

Spis tresci? Zaraz na pierwszej stronie Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Czarująca
Monotematyk


Dołączył: 07 Kwi 2010
Posty: 883
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bielsko - Biała
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 19:45, 17 Lip 2010    Temat postu:

Macie dziewczyny może tłumaczenie do Knocked Up??
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gelina_23
Fan


Dołączył: 10 Kwi 2009
Posty: 775
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kielce
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 23:34, 12 Sie 2010    Temat postu:

Trochę z opóźnieniem, ale proszę bardzo Smile

Knocked up W moim wolnym tł. Rozegrać coś

I don't care what nobody says
We're gonna have a baby
Taking off in a coupe de ville
She buckled up on navy*
She don't care what her mama said, no
She's gonna have my baby
I'm taking all i have to take
This takings gonna shake me

Who'll call us renegade
Feel like we're living crazy
We like taking on the town*
Some people getting lazy

I don't care what nobody says, no
I'm going to be her lover
I always mad usually drunk
But I love her like no other

And I'm dancing saying don't know
Where we gonna go?
I'm ghost and I don't think I quite know, no
Where we gonna go? 2x

People call us renegade
Feel like we're living crazy
We like taking on the town
Some people getting lazy

I don't care what nobody says, no
I'm going to be her lover
I always mad usually drunk
But I love her like no other

And I'm dancing saying don't know
Where we gonna go?
I'm ghost and I don't think I quite know, no
Where we gonna go? 4x
Where?

They gonna call us renegade, woah, oh, oh
Feel like we're living on this town, woah, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh

And I don't care if you don't win

I don't care what nobody says
We're gonna have a baby
Taking off in a coupe de ville
She buckled up on navy*
She don't care what her mama said, no
She's gonna have my baby
I'm taking all I have to take
This takings gonna shake me

Woah, oh, oh, woah, oh, oh


Tłumaczenie

Nie martwię się tym co inni mówią
My zamierzamy mieć dziecko
Przyjmujemy w aucie, bo coupe de vile to cadillac
Ona zabrała się za klamrę marynarki*
Ona nie przejmuje się co mówi jej mama, nie
Ona będzie miała moje dziecko
Niektórzy ludzie stają się leniwi
Biorę wszystko na siebie i działam
To branie wstrząsa mną

Kto nazywa nas odmieńcami
Czuję jak żyjemy po wariacku
Lubimy brać (życie) w mieście*
Niektórzy ludzie stają się leniwi

Nie martwię się tym co powiedzą inni, nie
Zamierzam być jej kochankiem
Zawsze zły zwykle pijany
Ale kocham ją jak nikogo innego

I tańczą mówię nie wiem, Dokąd zmierzamy?...Gdzie?
Jestem duchem i nie sądzę, ja za bardzo wiem, nie Dokąd zmierzamy?

Ludzie nazywaja nas renegatami
Czuję jak żyjemy po wariacku
Lubimy brać (życie) w mieście*
Niektórzy ludzie stają się leniwi
Nie martwię się tym co powiedzą inni, nie
Zamierzam być jej kochankiem
Zawsze zły zwykle pijany
Ale kocham ją jak nikogo innego
I tańczą mówię nie wiem, Dokąd zmierzamy?...Gdzie?
Jestem duchem i nie sądzę, ja za bardzo wiem, nie Dokąd zmierzamy?

Oni zamierzaja nazywać nas renegatami, woah, oh, oh
Czują jak żyjemy w tym mieście, woah,oh,oh...
I ja nie martwię się, jeśli nie wygrywamy

Nie martwię się tym co inni mówią
My zamierzamy mieć dziecko
Przyjmujemy w aucie
Ona zabrała się za klamrę marynarki*
Ona nie przejmuje się co mówi jej mama, nie
Ona będzie miała moje dziecko
Niektórzy ludzie stają się leniwi
Biorę wszystko na siebie i działam
To branie wstrząsa mną

Woah, oh, oh, woah, oh, oh

* nie jestem pewna tych wersów.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
MrsFollowill
Zwolennik


Dołączył: 13 Mar 2010
Posty: 411
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 12:46, 14 Sie 2010    Temat postu:

Ja sobie zawsze tłumaczyłam Knocked Up jako wpadka. W sensie, że dziewczyna wpadła z chłopakiem. Jakoś tak adekwatnie do tekstu Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
maja
Wielki Wszechwiedzący


Dołączył: 29 Gru 2008
Posty: 2060
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Mrągowo
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Sob 14:46, 14 Sie 2010    Temat postu:

Tylko napiszę, że refren 1 leci:
And the doctor seems to say he don't know
where we're gonna go

a 2 tez inaczej:
And her daddy doesn't think he quite knows where we're gonna go.
Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gelina_23
Fan


Dołączył: 10 Kwi 2009
Posty: 775
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kielce
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 15:36, 16 Sie 2010    Temat postu:

Tak to jest bez książeczki. Czyli będzie:
I doktor wydaje się mówić, że nie wie
Dokąd zmierzamy

I jej ojciec nie myśli że dobrze wie
Dokąd zmierzamy

Rozegrać życie mimo przeciwności (ludzie nazywają ich renegatami) on zostanie z nią.
Wpadka - zaistniała trudna sytuacja a on mimo wszystko wybrał ją.
Bardzo dobrze wpadka pasuje też do tytułu Smile Ja sobie wogóle tego nie tłum., dopóki nie przetłum. sobie całego tekstu i skupiałam się na muzyce bardziej. Smile


Ostatnio zmieniony przez gelina_23 dnia Pon 15:38, 16 Sie 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Czarująca
Monotematyk


Dołączył: 07 Kwi 2010
Posty: 883
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bielsko - Biała
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 8:38, 25 Paź 2010    Temat postu:

Mam prośbę do tych którzy mają już oryginalne CAS moglibyście wstawić tekst do Pyro?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
pannajadowita
Monotematyk


Dołączył: 29 Cze 2010
Posty: 866
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rzeszów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 14:23, 25 Paź 2010    Temat postu:

Single book of matches
Gonna burn what's standing in the way
Roaring down the mountain
Now they are calling on the fire brigade
Bury all the pictures
And tell the kids that I'm ok
If I'm forgotten
They'll remember me for today

I won't ever be your corner stone.

All the black inside me
Is slowly seeping from the bone
Everything I cherish
Is slowly dying or it's gone
Little shaken babies
And drunkards seem to all agree
Once the show gets started
It's bound to be a sight to see

I won't ever be your corner stone.
I don't want to be here holding on
Watch her roll.
Can you feel it...? x3
I won't ever be your corner stone
I don't want to be here holding on
I won't ever be your corner stone.

prosze Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Czarująca
Monotematyk


Dołączył: 07 Kwi 2010
Posty: 883
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bielsko - Biała
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 15:55, 25 Paź 2010    Temat postu:

Dzięęęęki Straszne :* :* :*
Powrót do góry
Zobacz profil autora
pannajadowita
Monotematyk


Dołączył: 29 Cze 2010
Posty: 866
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rzeszów
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 16:01, 25 Paź 2010    Temat postu:

nie ma za co Wink
Powrót do góry
Zobacz profil autora
zuza_from_mars
Ciekawski


Dołączył: 08 Lis 2010
Posty: 114
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: jesteś?
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 20:01, 10 Lis 2010    Temat postu:

"Mary"

Tekst:

Mary, if you want to
I'll wave my right
I'd be on the corner
Just passin' time

No I won't, never once, make you cry
Just to kiss, oh and I'll miss your goodbye
ha ha ha ha ha ha

We'll go to the disco
We'll be a sight
Oh and we'll dance like we're boyfriends
in sheer delight.

No I won't, never once, make you cry
Just to kiss, how I'll miss your goodbye

No I won't, never once, make you cry
Just to kiss, oh and I'll miss your goodbye
ha ha ha ha ha ha

Tłumaczenie:

Mary, jeśli chcesz
Będę dopraszał się moich praw
Będę na 'zakręcie'
Tak przemija czas

Nigdy nie sprawię, że będziesz płakać
Tylko Cię pocałuję, oh i tęsknię gdy odchodzisz
ha ha ha ha ha

Pójdziemy na dyskotekę
Będą nas dostrzegać
Będziemy tanczyć jakbyśmy byli dobrymi przyjaciółmi
W zwykłej radości

Nigdy nie sprawię, że będziesz płakać
Tylko Cię pocałuję, oh i tęsknię gdy odchodzisz

Nigdy nie sprawię, że będziesz płakać
Tylko Cię pocałuję, oh i tęsknię gdy odchodzisz
ha ha ha ha ha

Moja interpretacja:

Może zacznę od tego co nasi chłopcy mówią o tej piosence. Caleb napisał tekst po pijaku, co nas raczej nie powinno zaskoczyć. Był przekonany, że jest to świetny utwór, jednak z jakiegoś powdu nie zamieścili go na poprzedniej płycie. Początkowo numer miał nosić tytuł "Marry", poslubienie, co było związane ze ślubem Nathana.

A więc tak:


Cytat:
Mary, if you want to
I'll wave my right
I'd be on the corner
Just passin' time


Mężczyzna zaczyna spotykać się z kobietą. Jednak ona nie jest pewna swoich uczuć. Mężczyzna obiecuja na nią czekać, czas mija.


Cytat:
No I won't, never once, make you cry
Just to kiss, oh and I'll miss your goodbye


Zakochany obiecuje, zapewnia, że nigdy ukochanej nie zrani. Że za nią tęskni, gdy tylko się rozstają.


Cytat:
We'll go to the disco
We'll be a sight
Oh and we'll dance like we're boyfriends
In sheer delight


Tłumaczenie dosłowne na nic się tutaj nie zda, bo przecież raczej nie chodziło o to, że pójdą sobie na imprezkę i potańczą. Jednakże nie łatwo jest znaleźć odpowiednią interpretację. Moim zdaniem chodzi o to, że mężczyzna obiecuje, że nie bedzie się za bardzo śpieszył ze swoimi uczuciami, że jest gotowy zostać najpierw przyjacielem ukochanej, a potem miłością jej życia. Ta zwrotka ma chyba najwięcej do przekazania. Mężczyzna jest gotowy na wszystko byle by tylko zatrzymać tę kobietę przy sobie. Obiecuje jej takze, że ta miłość będzie dla nich radością i 'zadowoleniem duszy'.



Jednak tekst można interpretować także w inny sposób. Można się domyślać, że kobieta była dziewicą, że nie chciała się spieszyć, a mężczyzna zapewniał ją, że 'to' nie boli, że to sama przyjemność, opowiada, że kobieta go pociąga, co także pasuje do tego tekstu. Jednak czasem to my fani przypisujemy piosenkom najróżniejsze interpretacje, szukamy w nich 'drugiego dna' a potem okazuje się, że autor to co miał na myśli po prostu przelał na papier, bez żadnych potekstów, bez żadnego ukrytego przesłania.

A wy co sądzicie na temat tej piosenki ? Smile


Ostatnio zmieniony przez zuza_from_mars dnia Czw 17:49, 11 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Czarująca
Monotematyk


Dołączył: 07 Kwi 2010
Posty: 883
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Bielsko - Biała
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 21:23, 10 Lis 2010    Temat postu:

Zuza super tłumaczenie!
Twoje dzieło??

Co do interpretacji to bardziej pasuje mi pierwsza...

Chociaż nigdy nic nie wiadomo...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Strona Główna -> Kings Of Leon Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 13, 14, 15, 16  Następny
Strona 14 z 16

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
deoxGreen v1.2 // Theme created by Sopel stylerbb.net & programosy.pl

Regulamin